Skip to main content

WFP 팔레스타인 사무소장 "가자지구의 기근은 이 세상이 어둡다는 징표가 될 겁니다"

전쟁이 시작된 지 거의 6개월이 지난 지금, 영토 내 인구의 절반이 심각한 식량 불안에 직면해 있습니다.
, Elizabeth Bryant
WFP Palestine Country Director ad interim Matthew Hollingworth speaks to Gazans during his visit to the enclave. A ceasefire is an "absolute requirement" he says, to turn the hunger crisis around. Photo: WFP/Ali Jadallah
WFP 팔레스타인 임시 사무소장 매튜 홀링워스가 가자지구 방문 중 가잔 주민들과 대화를 나누고 있습니다. 그는 기아 위기를 극복하기 위해서는 휴전이 "절대적으로 필요하다"고 말합니다. Photo: WFP/Ali Jadallah  

굶주림에 울부짖고 영양실조로 죽어가는 아이들. 총격을 무릅쓰고 구호 호송대에 접근하는 사람들, 나뭇잎과 풀로 만든 수프와 동물 사료로 연명하는 사람들. 인도주의적 재앙을 훨씬 더 심각한 상황으로 만들 수 있는 절망과 식량 불안의 수준.

오늘 발표된 끔찍한 기아 수치 뒤에 숨겨진 이미지들은 가자지구 북부 자치구 주민 30만 명이 앞으로 몇 주 안에 기근에 직면할 수 있음을 보여주는 것으로, 세계식량계획(WFP) 팔레스타인 임시 사무소장 매튜 홀링워스가 분쟁으로 폐허가 된 지역을 방문하는 동안 매일 목격한 절망의 장면들입니다. 

"기근은 현실입니다."라고 홀링워스는 급성 식량 불안정에 대한 통합 식량 안보 단계 분류(IPC) 분석에 대해 말합니다. 이 분석에 따르면 현재 110만 명의 가자지구 주민이 재앙적인 기아, 즉 최고 수준의 식량 불안을 겪고 있으며, 이 수치는 불과 3개월 만에 두 배로 증가했습니다. 

홀링워스는 "전체 숫자로 보면 전 세계 어느 곳보다 높은 기아 수준을 보이고 있습니다."라고 말합니다. "이 모든 것이 인위적입니다. WFP와 다른 인도주의 단체들이 굶주리는 사람들에게 다가갈 수 없기 때문에 상황이 얼마나 빨리 악화되었는지 충격적입니다. 이런 일이 일어나지 않도록 막지 못하는 세계의 무능력을 보여주는 어두운 징표입니다."

A little girl receives WFP food in Deir Albalah, in central Gaza. Famine is imminent in parts of the enclave however, as humanitarian aid piles up on its borders due to access constraints. Photo: WFP/Ali Jadallah 
가자지구 중부의 데이르 알발라에서 한 소녀가 WFP의 식량을 받고 있습니다. 그러나 접근 제한으로 인해 인도주의적 지원이 국경에 쌓이면서 일부 지역에서는 기근이 임박했습니다. Photo: WFP/Ali Jadallah 

재난적 기아를 겪고 있는 사람들의 거의 4분의 3이 인도주의적 접근이 극도로 제한된 가자지구 북부에 거주하고 있습니다. IPC의 조사 결과에 따르면 지금부터 5월 사이에 기근이 이곳에 닥칠 것으로 예상됩니다. 

그러나 홀링워스는 다른 곳에서도 기근과 유사한 상황이 존재하며, 휴전과 신속하고 대규모의 인도적 지원이 없다면 기근이 급속히 증가할 위험이 있다고 말합니다.

즉각 휴전이 필요합니다

"많은 사람들에게는 이미 너무 늦었습니다."라고 홀링워스는 말합니다. "엄마들이 배고픈 아이들의 울음을 멈추려고 할 때, 사람들이 동물 사료를 먹게 될 때, 영양실조 관련 질병으로 죽어가는 아이들의 소식을 들을 때는 너무 늦었습니다." 

그와 다른 인도주의자들은 여전히 유턴이 가능하다고 말합니다. 휴전이 성사되어 인도주의 직원과 물자가 자유롭게 이동하고 가자지구 사람들이 안전하게 지원을 받을 수 있게 된다면 국경없는의사회는 한 달에 100만 명 이상의 굶주린 사람들에게 충분한 식량을 공급할 수 있을 정도로 빠르게 확장할 수 있습니다.

 

Gazans who can do so exchange wheat flour for traditional 'Saj" flatbread. Despite skyrocketing hunger, many people are fasting and eating only after sunset during this holy Muslim month of Ramadan.  Photo: WFP/Ali Jadallah
가자지구에서 그나마 여유가 있는 주민들은 밀가루 대신 전통적인 '사즈' 플랫브레드를 먹습니다. 치솟는 기아에도 불구하고 많은 사람들이 이슬람의 성스러운 라마단 기간 동안 일몰 후에만 금식하고 식사를 하고 있습니다. Photo: WFP/Ali Jadallah

홀링워스는 "더 많은 고통을 막기에는 아직 늦지 않았습니다."라고 말합니다. "휴전은 절대적으로 필요합니다. 휴전이 없다면 폭력의 직접적인 결과뿐만 아니라 사람들의 건강, 복지 및 대처 능력에 대한 직접적인 공격으로 인해 더 많은 사람들이 죽을 것입니다."  

예를 들어, 작년 11월 전투가 잠시 멈췄을 때에도 WFP와 파트너들은 배분 지점을 두 배로 늘리고 평균 분쟁 주간보다 4배 더 많은 원조를 가져올 수 있었습니다.

홀링워스는 "우리는 전 세계가 이러한 IPC의 결과가 매우 끔찍하고 충격적이라는 사실을 알려야 합니다."라고 말합니다. "우리는 분쟁 당사자들과 국제 사회가 이를 방지할 수 있다고 믿게 해야 하며, 그렇게 할 수 있도록 해야 합니다." 

휴전에 대한 희망에도 불구하고 인도주의 물자를 실은 트럭은 매일 기껏해야 200대, 최소 300대가 필요한 상황입니다. 라파와 케렘 샬롬의 두 가자 지구 국경 교차로에는 여전히 긴 차량 행렬이 이어지고 있습니다. 항공 수송과 최초의 해상 수송을 통해 구호 식량이 전달되었지만, 기아 위기로 인해 그 양은 턱없이 부족합니다. 

어제 18대의 WFP 트럭으로 구성된 호송대가 약 270톤의 밀가루와 통조림 식량을 가자시티로 수송했습니다. 이번 수송은 진전된 것이지만, 가자지구 주민들의 필요를 충족시키기에는 턱없이 부족합니다. 기껏해야 며칠 동안만 버틸 수 있을 뿐입니다.

Many Gazans have been displaced by the war multiple times. The United Nations warns Gaza’s humanitarian crisis risks worsening if Israeli ground forces move into Rafah, uprooting displaced people once again. Photo: WFP/Ali Jadallah
많은 가자지구 주민들은 전쟁으로 인해 여러 차례 난민이 되었습니다. 유엔은 이스라엘 지상군이 라파에 진입하면 가자지구의 인도주의적 위기가 더욱 악화되어 난민들이 다시 한 번 피난을 떠나야 할 것이라고 경고합니다. Photo: WFP/Ali Jadallah

"답답한 상황입니다. 우리는 세류가 아닌 쓰나미 같은 지원이 필요합니다."라고 홀링워스는 말합니다. "하지만 지금 이 시점에서는 더 많은 지원을 받기 위한 모든 노력을 환영합니다. 필요의 수준이 매우 높기 때문에 대규모의 논스톱 배달을 제공하기 위해서는 승인이 필요합니다." 

홀링워스는 가자지구의 남부 도시 라파에서 일주일 넘게 작전을 감독하고 있습니다. 그는 다른 주민들과 마찬가지로 집과 친척, 친구를 잃은 WFP 가자지구 직원들과 방 한 칸과 초라한 시설을 공유하고 있습니다. 

"그들은 일부 지역에 갇혀 있을지도 모르는 자녀와 부모, 이웃에 대해 걱정하고 있습니다."라고 그는 말합니다. "그리고 그들은 매일 인도주의적 대응의 일부가 되고 있습니다. 정말 놀랍습니다." 

더 큰 후폭풍의 위험 

우크라이나, 남수단, 시리아 등 기아 긴급 상황의 베테랑인 홀링워스는 고통이 낯설지 않습니다. 수십만 명의 사람들이 비와 추위, 폭탄이 쏟아지는 겨울을 견디며 비좁은 텐트 캠프에 모여 사는 가자지구의 모든 곳에서 고통을 겪고 있습니다. 

A woman and girl pick their way through the mud in a makeshift tent camp. Along with intense hunger, many Gazans have endured a winter of cold and bombs. Photo: WFP/Jaber Badwan
임시 텐트 캠프에서 한 여성과 소녀가 진흙탕을 헤치며 길을 찾고 있습니다. 많은 가잔 사람들은 극심한 굶주림과 함께 추위와 폭탄의 겨울을 견뎌냈습니다. Photo: WFP/Jaber Badwan

"요즘 가자지구에서는 웃음소리가 들리지 않습니다."라고 그는 말합니다. "포격과 박격포, 로켓포와 소형 무기 사격 소리가 들립니다. 사람들이 우는 소리만 들립니다. 우는 모습을 볼 수 있습니다.

홀링워스는 "여긴 좁은 곳이고 사람들은 이곳에 갇혀 있습니다."라고 덧붙입니다. "그들은 세상이 반응하지 않고, 세상이 신경 쓰지 않는다고 느낍니다."

유엔은 이스라엘 지상군이 라파에 진입해 난민들이 다시 피난을 떠나도록 강요하거나 남아 있는 사람들을 더 위험에 빠뜨리면 가자지구의 인도주의적 위기가 악화될 위험이 있다고 경고합니다. 

또한 더 많은 사람들이 임박한 기근에 직면하게 될 것이라고 홀링워스는 말합니다. "현재 우리가 가진 유일한 통로를 통해 식량 지원과 기타 지원을 가져올 수 있는 빈약하지만 현재의 능력은 무너질 것입니다."라고 그는 덧붙입니다.

홀링워스는 많은 사람들이 수십 년 만에 최악의 인도주의적 위기라고 묘사하는 상황에서 일부 가잔인들이 용기와 힘을 얻는 것을 목격했습니다. 하지만 절망감은 점점 커지고 있습니다. 최근 몇 주 동안 가잔족은 식량과 기타 지원을 구하기 위해 폭력의 위험을 감수하고 있습니다. 무법 행위가 증가하고 있습니다.

 

Volunteers distribute WFP to hungry people at a market in Der Albalah, Gaza. Despite widespread suffering, some Gazans are somehow finding strength from the crisis. But others may be losing hope. Photo: WFP/Ali Jadallah
자원봉사자들이 가자 지구의 데르 알발라 시장에서 굶주린 사람들에게 WFP 식량을 나눠주고 있습니다. 광범위한 고통에도 불구하고 일부 가자 주민들은 어떻게든 위기에서 힘을 얻고 있습니다. 하지만 다른 사람들은 희망을 잃고 있습니다. Photo: WFP/Ali Jadallah

홀링워스는 절망적인 상황에서는 "희망은 마지막 남은 것인데, 지금 사람들이 직면하고 있는 상황이 바로 그런 상황"이라고 말합니다. "사람들이 패배하고 포기하고 죽게 될 수도 있습니다. 그리고 사람들이 더 이상 잃을 것이 없다고 믿게 만들 수도 있습니다." 

가자지구 인근 웨스트뱅크는 분노와 폭력, 기아가 증가하는 등 가자지구 전쟁의 여파를 고스란히 느끼고 있습니다. 홀링워스는 시리아, 아프가니스탄, 수단, 소말리아 등 과거의 위기에서 동일한 독성 성분이 지역 불안정을 조장했던 사례를 지적합니다. 

"수많은 무고한 사람들이 고통받는 것을 볼 때 우리는 무언가를 해야 한다는 도덕적 요구가 있습니다."라고 그는 말합니다. "우리가 그들을 대신해 외치면 누군가는 이를 듣고 행동을 취할 것이라고 믿어야 합니다."